Basic Vocab. pp. 69-70.

 

στάσις, τῆς στάσεως – standing, position -->party, partisan conflict/revolt

            στασιώτης – partisan, member of a party (in conflict)

            στασιάζω – form a party (in conflict), revolt, quarrel

ἐξ-απατέω – fool, utterly deceive

συν-επ-αν-ίστημι, (intrans. 2nd aor.), -ἔστην --join in rising up (+ dat.)

συν-ταράσσω (Att. ταράττω) – disrupt, throw in confusion

μετ-αλλάσσω (Att. ἀλάττω), ἀλλάξω, ἤλλαξα, ἤλλαχα, ἤλλαγμαι, ἠλλήχθην/ἠλλάγην – (ex)change,  alter   

            cf. ἀπ-αλλάσσω –be rid or get free of; κατ-αλλάσσω -- settle (grudge or dispute).

ἐπ-κηρυκεὐομαι – send a message, negotiate (<κήρυξ, herald)

ὁμολογέω – agree  --> ὁμολογίη, agreement, deal

μηχανάομαιcontrive, devise (< μηχανή, device ‘machine’)

κάτ-οδος, τῆς κατόδου – return (from exile)

εὐηθής, -ες  -- ‘good natured’  (usually disparaging = simple minded)

(ἀπο-κρίνω here means ‘separate, distinguish’ --> ἀπέκριθη, were distinguished, set apart)

εὐείδης, -ες – well shaped, beautiful              εὐπρέπης, ες – fitting, suitable

ἐσ-βιβάζω – put in or on-board (ἅρμα = chariot)

μίσγω/μίγνυμι, mix --> μίσγομαι, have intercourse