Matthew 21-2. Jesus quizzes his adversaries.
Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ... ἄνθρωπος εἶχεν τέκνα δύο. καὶ προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπεν, "Τέκνον, ὕπαγε σήμερον, ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνι. " 29] ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, "Οὐ θέλω," ὕστερον δὲ μεταμεληθεὶς ἀπῆλθεν. 30] προσελθὼν δὲ τῷ ἑτέρωι εἶπεν ὡσαύτως. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, "Ἐγώ, κύριε," καὶ οὐκ ἀπῆλθεν. 31] τίς ἐκ τῶν δύο ἐποίησεν τὸ θέλημα τοῦ πατρός;” λέγουσιν, " Ὁ πρῶτος. " λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οἱ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι προάγουσιν ὑμᾶς εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 32] ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης πρὸς ὑμᾶς ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ. οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ. ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐδὲ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ. ... (After the parable of the vinyard, concluding, the 'kingdom will be taken from you'...) Καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει. [46] καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπεὶ εἰς προφήτην αὐτὸν εἶχον. 22.1] Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λέγων, [the parable of the wedding feast] [2] Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ βασιλεῖ ὅστις ἐποίησεν γάμους τῷ υἱῷ αὐτοῦ καὶ ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ καλέσαι τους κεκλημένους εἰς τους γάμους, καὶ οὐκ ἤθελον ἐλθεῖν. 4] πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους λέγων, Εἴπατε τοῖς κεκλημένοις, Ἰδοὺ τὸ ἄριστόν μου ἡτοίμακα, οἱ ταῦροί μου καὶ τὰ σιτιστὰ τεθυμένα, καὶ πάντα ἕτοιμα. δεῦτε εἰς τοὺς γάμους. 5) οἱ δὲ ἀμελήσαντες ἀπῆλθον, ὃς μὲν εις τὸν ἴδιον ἀγρόν, ὃς δε` ἐπὶ τὴν ἐμπορίαν αὐτοῦ. [6] οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν. 7] ὁ δὲ βασιλεὺς ὠργίσθη, καὶ πέμψας τὰ στρατεύματα αὐτοῦ ἀπώλεσεν τους φονεῖς ἐκείνους καὶ τὴν πόλιν αὐτῶν ἐνέπρησεν. 8] τότε λέγει τοῖς δούλοις αὐτοῦ, ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἦσαν ἄξιοι. 9] πορεύεσθε οὖν ἐπὶ τὰς διεξόδους τῶν ὁδῶν, καὶ ὅσους ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους. 10) καὶ ἐξελθόντες οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι εἰς τάς ὁδοὺς, συνήγαγον πάντας οὓς εὗρον, πονηρούς τε καὶ ἀγαθούς. καὶ ἐπλήσθη ὁ γάμος ἀνακειμένων. 11 εἰσελθὼν δὲ ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τοὺς ἀνακειμένους εἶδεν ἐκεῖ ἄνθρωπον οὐκ ἐνδεδυμένον ἔνδυμα γάμοῦ 12] καὶ λέγει αὐτῷ, ἑταῖρε, πῶς εἰσῆλθες ὧδε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμοῦ; ὁ δὲ ἐφιμώθη. 13] τότε ὁ βασιλεὺς εἶπεν τοῖς διακόνοις, Δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας ἐκβάλετε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον. ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων. [14] πολλοὶ γάρ εἰσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί.
|
τὸ τέκνον =child ... ὕπαγε σήμερον = go today ... ἀμπελῶν= vineyard θέλω = ἐθέλω ...μεταμεληθεὶς=changing his mind (participle) ὁ ἔτερος--the other ... likewise ... Ἐγω= "I (will).."
τελώνης - taxfarmer ... πόρνη-prostitute βασιλεία =kingdom δικαιοσύνη=justice, doing the right thing ὕστερον = after + articular infinitive
κρατέω=seize, get control of ἐφοβήθησαν = ἐφοβοῦντο ὁμοιόω -liken; passive = has been likened. γάμος-wedding (pl.) ἀποστέλλω--send (off) ... κεκλημένοι <καλέω =(the ones) having been called, invited (guests) ἄριστον -- (wedding) meal ἡτοίμακα 'I have made ready' σιτιστά-(grain) fatted calves. τεθυμένα -have been sacrificed ....ἕτοιμος --ready ... δεῦτε -- Come on! ἀμελέω - ignore ....ὃς μὲν... ὃς δε-- one & another λοιποὶ -the rest (the others) .... ὕβριζω --assault, attack ὀργίζομαι--get angry ... ἀπώλεσε - he slew ....φονεύς-murderer .... ἐνέπρησε-set fire ἄξιος--worthy, deserving δι-έξ-οδος - highway πονηρός--worthless ἐπλήσθη -was filled (with) ἀνακειμένοι -guests
ἐνδεδυμένον ἔνδυμα clothed in clothing φιμόω- passive =be silent διάκονοι -- servants ... δέω--bind σκότος -darkness (uttermost) there shall be wailing and gnashing of teeth ... κλητοι.. ἐκλεκτοί-called ...chosen
|